dimanche 12 février 2012

Pourquoi la porcelaine?

Hier, j'ai voulu tourner des petits bols en porcelaine. Ça faisait longtemps que je n'avais pas travaillé la porcelaine, et je me suis demandé si ça ne serait pas plus facile de tourner "off the hump." Je ne sais pas dire "off the hump" en français, mais en gros, il s'agit de centrer une grande quantité de terre, et ensuite on tourne des petits objets à partir de cette masse. On trouve plein de videos sur le sujet, comme celui de Simon Leach.

En tout cas, j'ai décidé de tourner ma porcelaine "off the hump," mais c'était pas top : mes pièces se déformaient quand je les enlevais. Je soupçonne que c'est un tour de main à prendre.

Le soir, j'ai regardé une émission de la BBC sur l'histoire de la céramique en Angleterre dans laquelle j'ai vu, pour la première fois, le travail d'Edumund de Waal. Il tournait des petits cylindres en porcelaine.
Holy shit, that's a lot of cylinders!
Avant de tourner, il prépare des petites boules de porcelaine de pas plus de 200 grammes. Je me suis dit, "Ah-hah ! C'est comme ca qu'il faut faire ! Demain, je vais faire de pots comme lui !"

Ahahahahaha, regardez le site d'Edmund de Waal et vous allez comprendre que je n'ai pas fait des pots comme lui. Mais il faut bien s'inspirer quelque part, non ?

C'est pas compliqué de faire un cylindre en porcelaine. Le truc, c'est de tourner une paroi fine.










Voilà, j'arrive à faire des choses plus ou moins fines tant que l'objet ne dépasse pas les 8 cm ! Je vais essayer de faire des petits luminaires, mais je ne sais pas si j'arriverai à faire des pièces assez fines pour être translucides.

Pourquoi utiliser de la porcelaine lorsqu'il est plus facile de faire des choses grandes et fines avec du grès ? Parce que la porcelaine est étrange. Elle est dure au début, mais devient molle quand on la travaille un peu à la main. Ensuite, sur le tour, on dirait du chewing-gum. La consistance est complètement différente de celle du grès. C'est très plastique. Plus solide et plus fragile à la fois.

J'ai fermé mes yeux et j'ai laissé la boule tourner dans mes mains sur le tour. Ça faisait un moment que je ne l'avais pas fait. C'était crémeux.





1 commentaire:

  1. Bonsoir,

    Un petit coup de main pour traduire "off the hump". Je dirais qu'il s'agit du tournage "à la motte".

    Super blog au passage !
    k.

    RépondreSupprimer